Imamat 18:30
Konteks18:30 You must obey my charge to not practice any of the abominable statutes 1 that have been done before you, so that you do not 2 defile yourselves by them. I am the Lord your God.’”
Imamat 23:30
Konteks23:30 As for any person 3 who does any work on this particular day, I will exterminate 4 that person from the midst of his people! 5
Imamat 23:35
Konteks23:35 On the first day is a holy assembly; you must do no regular work. 6
[18:30] 1 tn Heb “to not do from the statutes of the detestable acts.”
[18:30] 2 tn Heb “and you will not.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) can be considered to have resultative force here.
[23:30] 3 tn Heb “And any person.”
[23:30] 4 tn See HALOT 3 s.v. I אבד hif. Cf. KJV, NASB, NIV, NRSV, NLT “destroy”; CEV “wipe out.”
[23:30] 5 tn Heb “its people” (“its” is feminine to agree with “person,” literally “soul,” which is feminine in Hebrew; cf. v. 29).
[23:35] 6 tn Heb “work of service”; KJV “servile work”; NASB “laborious work”; TEV “daily work.”